Юлия Хмелевская о падение культуры вербализации. Чем чревато — говорим в «Вечерней смене»

Еще лет 30 назад обиходный язык редко просачивался в литературную сферу. Тексты в широкий доступ попадали через всевозможных редакторов, корректоров и цензоров, а потому по ходу дела, либо отбирались, либо облагораживались.  Но с развитием технологий прежние рамки внешней редактуры отпали и разговорный язык, все чаще не только  стал попадать в плоскость литературного изложения, но и в некоторых случаях, вытеснять своего «причесанного» собрата. Теперь не составляет труда наткнуться  в переписке на образцы «базарной» «площадной» речи. Поговорим обо всем этом сегодня с историком — директором  Научно-образовательного центра «Культурно-исторические исследования»  ЮУрГУ Юлией Хмелевской

 

 

Служба информации cheltv.ru